Maanantain pikauutiset

Uutiskatsaus Espanja 15.4.2019

Pääsiäisen viettoon liittyvät tapahtumat ja erilaiset kulkueet ovat vieneet odotetusti lehtien pääotsikot. Pääsiäinen on hyvin tärkeä juhla voimakkaasti uskonnollisessa Espanjassa.

Tiistaista torstaille on odotettavissa epävakaata säätä Málagan alueelle jos säätietoihin on luottamista.

Espanjassa ostettiin asuntoja vuoden 2018 viimeisellä neljänneksellä noin 5 % enemmän kuin vuotta aiemmin. Kanarialla asuntokauppa sen sijaan sakkaa, ja on noin 10% miinuksella samana ajanjaksona.

Espanjan teillä kuoli viikonloppuna vain 7 henkilöä. Aiempina viikonloppuina luku on ollut huomattavasti suurempi.

Málagan alueen paikallispoliiseista ainakin 33 henkilöä lintsasi töistä sunnuntaina. Asia liittynee poliisien ay-liikkeen ja kaupungin välisiin kiistoihin. Toisaalta saattoihan jokunen poliisi yksinkertaisesti myös unohtaa mennä töihin.

Suomen vaalituloksista ainoastaan sosiaalidemokraattien tilanne noteerattiin tänään aamupäivällä RTVE:n uutisfeedissä. (Jokainen päätelkööt kohdallaan kyseisen kanavan poliittisen suuntauksen…)

Kommentti: Onko syy siihen, ettei yhtiöltä löydy henkilöä, joka osaan kääntää termin” Persu” espanjaksi? Kieltämättä ”Culitos finlandesas” kuulostaisin suhteellisen railakkaalta uutisotsikolta…

Hotellikonserni Barcelo on voittanut oikeuskiistansa Espanjan veroviranomaista vastaan. Barcelolle oli määrätty noin 11 miljoonaa euroa sakkoja väärien tilinpäätöstietojen antamisesta vuosina 2006-2007.

Kommentti: Jos nyt yhtään ymmärsin asiaa oikein, niin verottaja hävisi jutun koska se oli syyllistynyt niin kutsuttuun menettelyvirheeseen asian tiimoilta. Tämä tarkoittaa tässä tapauksessa asian vireille tuontia tietyssä määräajassa.

Lähteet:

Laprovincia.es, Elpais.com, Elmundo.com, Rtve.es, Diariosur.es, Malagahoy.es.

Espanjan tv-kanavien uutislähetykset.

Teksti: M. Aaltonen

Huom. Uutiskatsauksissa olevat materiaalit ovat tulkinnallisia ja niissä esiintyy usein virheitä. Tämä johtuu siitä, ettei espanjalaisella journalistisella käytännöllä ole samanlaista todentamisen käytäntöä kuin Suomessa. Näin ollen osa espanjalaisista uutisista saattaakin olla puhtaasti spekulatiivisia, jotka on kirjoitettu faktuaalisen tiedon ja uutisen muotoon. Lisäksi käännösvaiheessa saattaa tapahtua merkitysten muuttumista, joten suhtaudu uutiskatsauksissa esitettyyn ”tietoon” varauksella.

Mitä mieltä olit kirjoituksesta?
  • Mielenkiintoinen (9)
  • Erinomainen (2)
  • Hyödyllinen (0)
  • Tylsä (0)
  • Vanha uutinen (0)