– Espanjalainen tutkija Juan Izpisua on tiettävästi onnistunut yhdistämään ihmissoluja apinan alkioon. Koe ennakoi läpimurtoa bioteknologian ja geeniteknologian saralla. Tutkija teki kokeensa Kiinassa, sillä Espanjassa ne ovat laittomia.
– Qatarin emiiri on tiettävästi ostanut itselleen palatsin Granadan kulmilta noin 15 miljoonan euron hinnalla. Palatsin vieressä sijaitsee toinen, tosin kuuluisampi, Alhambran palatsi.
– Espanjan viiden ensimmäisen kuukauden valtion vaihtotase on noin 3.300 miljoonaa euroa alijäämäinen. Saman ajanjakson turismin Espanjaan tuoma tulovirta arvioidaan noin 13.5 miljardin euron arvoiseksi.
Kommentti: Vaihtotaseen epätasapainolla on tapana indikoida maan talouden trendejä, mutta tarkka analyysi uusista luvuista jätettäköön ekonomisteille.
– Marbellan terveyskeskuksessa riehui tiistaina isokokoinen mieshenkilö, joka hajotti paikkoja, koska ei saanut heti haluamaansa lääkitystä. Aiemmin tällä viikolla potilas hyökkäsi samoissa tiloissa lääkärin kimppuun. Kummastakaan teosta ei epäillä Suomen kansalaisia.
– Málagan alueella kuoli eilen vuorikiipeilijä, joka oli pudonnut rotkon pohjalle otteen lipeämisen seurauksena. Kiipeilijän pelastamista vaikeutti huomattavasti maaston vaikeus, sillä rotkojen pohjat ovat pääsääntöisesti vaikeita kohteita pelastuspalveluhenkilöstölle ja heidän käyttämälleen kalustolle.
– Tunnettu, Espanjassakin toimiva urheiluliike Decathlon myi viime vuonna urheilutuotteita ja tarvikkeita noin 1,5 miljardin euron edestä. Yhtiön kate on poikkeuksellisen kova, sillä tulosta syntyi liki 100 miljoona euroa. Yhtiö jakaa miltei koko tuloksensa osinkoina.
– Marbella rajoittanee sähköpotkulautojen nopeuden alueellaan 10 kilometriin tunnissa.
Lähteet:
Laprovincia.es, Elpais.com, Elmundo.com, Rtve.es, Diariosur.es, Malagahoy.es, Ampparit.com
Espanjan tv-kanavien uutislähetykset.
Teksti: M. Aaltonen
Huom. Uutiskatsauksissa olevat materiaalit ovat tulkinnallisia ja niissä esiintyy usein virheitä. Tämä johtuu siitä, ettei espanjalaisella journalistisella käytännöllä ole samanlaista todentamisen käytäntöä kuin Suomessa. Näin ollen osa espanjalaisista uutisista saattaakin olla puhtaasti spekulatiivisia, jotka on kirjoitettu faktuaalisen tiedon ja uutisen muotoon. Lisäksi käännösvaiheessa saattaa tapahtua merkitysten muuttumista, joten suhtaudu uutiskatsauksissa esitettyyn ”tietoon” varauksella.