Ajankohtaista Viihde

Suomalaista lastenkirjallisuutta espanjaksi

 Fuengirola.fi | Aurinkorannikon uutiset

Tyttö ja naakkapuu kääntyy espanjaksi La niña y el árbol de la grajilla. Kirjailija Riitta Jalonen saapuu 10.11. esittelemään kirjaa Málagaan. (Kuva: Tammi)

Kirjailija Riitta Jalonen, toinen Tyttö ja naakkapuu -lastenkirjan tekijöistä, saapuu Málagaan esittelemään teoksen tuoreen espanjankielisen käännöksen La niña y el árbol de la grajilla.

 

Tilaisuus järjestetään 10.11. Bernabé Fernández-Canivell -kirjastossa.

Finlandia-palkittu Tyttö ja naakkapuu kuvaa keskittyneesti lapsen elämän käännekohtaa, isän kuoleman aiheuttamia väistämättömiä muutoksia. Riitta Jalosen teksti yhdessä Kristiina Louhen kuvituksen kanssa luo aidon ja rehellisen kuvauksen elämästä ja kuolemasta.

Kirjan lapsiperheille erinomaisesti sopiva kerronta kuvaa lapsuuden taikamaailmaa, jossa ilo ja suru ovat yhtä aikaa läsnä.

Bernabé Fernández-Canivell -kirjasto sijaitsee osoitteessa calle Practicante Pedro Román 7, Málaga.

Mitä pidit jutusta?
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0

Kolumnit

Fillarimummo

Julkkikseksi pääseminen tai päätyminen on monisyinen asia. Joku saattaa käyttää läjäpäin...

Remontteja joka paikassa

Elämme remonttien keskellä. Henkilökohtaisten asunto- ja elämäntaparemonttien ohella koko yhteiskuntamme järjestäytyy...

Malttia

  Tuli, oli ja meni. Vielä muutama viikko sitten hyvästeltiin Covid-19...

Viikon kysymys

Kuunteletko joululauluja?

Katso tulokset

Loading ... Loading ...

Fuengirola.fi Facebookissa