– Espanjan futiksessa pyörii ajoittain suuriakin summia. Eilisen tiedon mukaan FC Barcelona olisi tehnyt noin 100 miljoonan euron tarjouksen 22-vuotiaasta brasilialaisesta futaajasta nimeltä Richarlison, mutta herran seura Everton ei suostu myymään pelaajaansa niin halvalla.
Kommentti: Huonot tarjoukset ovat aina loukkaus, riippumatta siitä missä ne tehdään. Tämän vuoksi jos vaikkapa joku haluaisi ostaa Fugen legendaarisen Kukko-ravintolan, on turha tehdä alle 5 miljoonan tarjousta, sillä se tulkitaan loukkaukseksi.
– Fuengirolan kulmilla on tehty suomalais-espanjalaista rikosdraamaa televisiota varten. Aiheesta kirjoitettu erinomainen artikkeli löytyy linkin takaa:
– Espanjan median lemmikki Fernando Alonso on jälleen palannut julkisuuteen. Alonso oli miltei viikonpäivät poissa lööpeissä sijoituttuaan Dakar-rallissa hieman huonommin (13. sija) kuin oli ounastellut. Tällä kertaa Alonso ilmoittaa ettei hänen F1-uransa ole loppunut. Alonso pohtii palaavansa tällä kertaa radoille vuonna 2021, sillä paluuvuosi sopisi Alonson suunnitelmiin. Alonson omien sanojen mukaan hän kykenisi voittamaan minkä tahansa tallin autolla, mikäli olosuhteet olisivat suotuisat. Alonso antaa lausunnossaan palautetta Hamiltonille, jolta hän on löytänyt heikkouksia.
Kommentti: Alonso oli kova tekijä radoilla, mutta valitettavasti nykyään lehtien palstoilla. Toivottavasti Räikkönen pitää linjansa, eikä ala kommentoimaan omaa erinomaisuuttaan uransa jälkeen lehtien palstoilla.
– Santarder vahvisti tehneensä vuonna 2019 noin kuuden ja puolen miljardin tuloksen.
Kommentti: Santanderin tulosta voisi verrata vaikkapa Suomen valtion vuoden 2019 tulokseen ja pohtia kannattaisiko Suomessakin talousasioita uskoa ekonomeille, vai ei….
Lähteet:
Laprovincia.es, Elpais.com, Elmundo.com, Rtve.es, Diariosur.es, Malagahoy.es, Ampparit.com
Espanjan tv-kanavien uutislähetykset.
Teksti: M. Aaltonen
Huom. Uutiskatsauksissa olevat materiaalit ovat tulkinnallisia ja niissä esiintyy usein virheitä. Tämä johtuu siitä, ettei espanjalaisella journalistisella käytännöllä ole samanlaista todentamisen käytäntöä kuin Suomessa. Näin ollen osa espanjalaisista uutisista saattaakin olla puhtaasti spekulatiivisia, jotka on kirjoitettu faktuaalisen tiedon ja uutisen muotoon. Lisäksi käännösvaiheessa saattaa tapahtua merkitysten muuttumista, joten suhtaudu uutiskatsauksissa esitettyyn ”tietoon” varauksella.