– Espanjassa tällä hetkellä esiintyvään listeria-epidemiaan kannattaa suhtautua vakavasti. Pahimmillaan tartuntaan kuolee, kuten on käynyt Espanjassa jo useille ihmisille.
Kommentti: Sain eilen omilta viranomaistuttaviltani viestin, jossa kerrotaan listerian levinneen myös Gran Kanarialle. Kanaria tiedottaa joskus terveyteen liittyvistä asioista perin huonosti turistien menettämisen pelossa.
– Real Madridissa kuohuu taas. Zidane on tällä kertaa riidoissa seurajohdon kanssa, sillä hän ei jaa heidän näkemyksiään pelaajakauppojen suhteen.
– Barcelonan ja PSG:n neuvotteluja seurataan Espanjassa minuutin tarkkuudella, jonka johdosta asiasta uutisoidaan kaikki mahdollinen ja mahdoton. Tällä hetkellä mahdollisesta siirtoprosessista ei pystytä sanomaan mitään varmaa.
Kommentti: Oma veikkaukseni on, että Real Madrid tulee tekemään kaikkensa vaikeuttaakseen Barcelonan pyrkimystä saada Neymar takaisin. Ilmeisesti Real sotkee asiaa kauppaamalla Keylor Navasin PSG:hen, joka sotkee monia asioita.
– Valenciassa on käynnistynyt maailmankuulu tomaattisotatapahtuma joka tunnetaan nimellä ”La Tomatina”.
Kommentti: Keravan kaljakellunta on silti mielestäni hiton paljon kovempi kulttuuritapahtuma…
– Málagan alueen yksi aluehallinnon suurimpia haasteita on turvata makean veden riittävyys kesäisin kun väestö miltei kolminkertaistuu ja vesivarat ehtyvät. Aluehallinnon mukaan uudistetut pato- ja tekoallashankkeet ovat olleet menestyksiä ja näin ollen veden saatavuus on ollut heidän mukaansa hyvä myös kesäisin. Tällä hetkellä koko Málagan makean veden kapasiteetista on jäljellä yli 60%.
– Málagan alueen kalleimmat kämpät ovat tällä hetkellä Marbellassa ja Torremolinoksessa. Nousua vuodessa vuokrahintoihin on tullut noin 10%.
Lähteet:
Laprovincia.es, Elpais.com, Elmundo.com, Rtve.es, Diariosur.es, Malagahoy.es, Ampparit.com
Espanjan tv-kanavien uutislähetykset.
Teksti: M. Aaltonen
Huom. Uutiskatsauksissa olevat materiaalit ovat tulkinnallisia ja niissä esiintyy usein virheitä. Tämä johtuu siitä, ettei espanjalaisella journalistisella käytännöllä ole samanlaista todentamisen käytäntöä kuin Suomessa. Näin ollen osa espanjalaisista uutisista saattaakin olla puhtaasti spekulatiivisia, jotka on kirjoitettu faktuaalisen tiedon ja uutisen muotoon. Lisäksi käännösvaiheessa saattaa tapahtua merkitysten muuttumista, joten suhtaudu uutiskatsauksissa esitettyyn ”tietoon” varauksella.