Mika Heikkilä: ”Myös porraskäytävässä tervehditään vastaantulijaa”

Mika Heikkilä muistuttaa Fuengirola.fi:n kolumnissaan Espanjan keskeisimmistä tervehdyksistä ja muista käytöstavoista.

Fuengirola.fi
Fuengirola.fi
2 min lukuaika

Espanjassa tervehditään ja pyydetään lupa kaikkeen. Baaritiskillä tai laskua tilattaessa por favor –sanaparin voi helposti korvata sanaparilla cuando pueda/s. (ilman s-kirjainta teitittelet).

Perustervehdykset kuten buenos días, buenas tardes ja buenas noches kuuluvat jokaisen turistioppaan perussanastoihin, mutta niiden käännökset eivät ole täsmällisiä.

Buenos días on paremminkin hyvää huomenta kuin päivää. Sen voi vaihtaa buenas tardes -toivotukseen puolilta päivin – tai viimeistään lounaan jälkeen. Suomalaisittain hyvää päivää eli buenas tardes vaihtuu buenas noches -toivotukseen, kun auringonsäteet eivät kanna enää maahan.

Lisäksi löytyy muita tervehdyksiä: hola, hola buenas, buenas, muy buenas, etc. Itselläni meni vuosi ennen kuin osasin vastata kadulla oikein Mika, qué? -tervehdykseen (morjes Mika). Silloin nostetaan käsi ylös ja vastataan jey eli suomalaisittain hei erittäin hennolla H:lla.

- Mainos -

Joskus riittää, että kysyt vain, että mitä kuuluu eli cómo está/s, qué tal estás, qué tal tai miten menee qué pasa. Aloitteentekijä voi tervehtiä ennen mitä kuuluu -kysymystä, mutta tärkeintä on vastata bien, y tú (hyvin, entä sinä). Jos voit huonosti, niin vastaus on regular, y tú. En kuitenkaan suosittele toteamaan regular, jos kielitaito ei riitä kertomaan ongelmastasi, koska espanjalaisen seuraava kysymys on qué te pasa (mikä hätänä).

Myös porraskäytävässä, hiljaisella kadulla, lenkkipolulla ja tietenkin hississä tervehditään vastaantulijaa.

Astuessasi toisen kotiin tarvitset luvan puedo entrar/pasar? Jos taas menet toisen perässä hissiin, niin helppo ja kohtelias kysymys on voy contigo (intonaatio lauseen loppuun). Tai ihan suomalaisittain puedo ir contigo/con usted (teitittelymuoto).

Kävellessäsi toisen henkilö edestä tai ohittaessasi hänet läheltä sanotaan con permiso, myös perdon käy. Jos taas osut toiseen henkilöön, niin anteeksipyyntö on perdona tai teititellen perdone.

Kohteliasta kesää kaikille.

Jaa tämä artikkeli
1 kommentti
  • Niinhän meillä Itä-Suomessa aina tehdään! Paitsi, että halutaan keskustella pitempäänkin kuin muodollisiin tervehdyksiin.
    Meneppä vaikka kesäpäivänä Joensuun torille.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *