Turistit olivat vallanneet kanttikseni, joten odottelin vuoroani brittiläisen herrasmiehen takana, kun tuttu ääni kuiskasi korvaani espanjaksi ”mene kotiisi guiri (pohjoiseurooppalainen)”.
Tiesin, ettei Laura tarkoittanut minua, mutta käänsin pääni ja kysyin, että minäkö. Ystäväni hämmentyi ja totesi vaivaantuneena: ei vaan tuo baaritiskillä oleva mies, joka sönkkää englantia.
Tämän jälkeen Laura silitti päätäni: Tú eres un animal de compañia. Un pulpo (Olet seuraeläin. Mustekala). Vitsi meni itseltäni ohi. Ihmettelin vain, miksi hän kutsuu minua mustekalaksi.
Normaalisti mustekalaksi kutsutaan miehiä, jotka käpelöivät naisia sopimattomasti. Toisin sanoen he ovat takamukselle taputtelijoita ja rintojen kourijoita.
Mitä kauemmin istuin baaritiskillä, sen enemmän toteamus vaivasi minua, miksi Laura kutsuu minua mustekalaksi, koska tapoihini ei kuulu ”kouria” naisia ennen kuin olemme päässeet kotiini. Minun oli lopulta pakko kysyä baaritiskin takana työskentelevältä Paulalta, mitä Laura tarkoitti mustekalalla.
Paula mietti hetken kunnes naurahti ja kertoi, että kyseessä 1990-luvun puolivälissä esitetyn lautapelin tv-mainos, josta tuli samaan tapaan suosittu läppä kuten parikymmentä vuotta sitten puhelinyhtiö DNA:n luoma ”elämä on” -lausahdus.
Pelissä valitaan peliluokka kuten esimerkiksi seuraeläin. Sen jälkeen noppa kertoo, millä kirjaimella sanan pitää alkaa. Voittaja on se, kuka kirjoittaa – tässä tapauksessa – eniten p-kirjaimella alkavia seuraeläimiä.
Yhden miehen paperissa lukee ”un pulpo”. Muut saavat sitten hyväksyä sen tai ei. Kanssa kilpailijat hyväksyvät mustekalan seuraeläimeksi, koska eivät halua pilata iltaa.
Mainos alkaa sillä, että mustekala-mies kävelee ulos talosta lautapeli kainalossa, koska muut pelaajat eivät meinanneet hyväksyä venettä vesieläimeksi.