Espanjan uutiskatsaus 18.2.2020

 

Formula ykköset palaavat median valokeilaan kun paljon puhutut talvitestit alkavat ensi viikolla Barcelonassa.

Kommentti: Tiettävästi Alfan rattiin päässee ensimmäisenä Robert Kubica, Räikkösen lataillessa akkujaan.

Poliisi on tehnyt Alhaurin el Grandessa huumeratsian, jossa pidätettiin neljä brittimiestä. Heidän hallustaan löydettiin 231 kiloa hasista ja suuria summia käteistä rahaa.

- Mainos -

Espanjan talouden tilasta kirjoitetaan ajoittaan paljon niin hyvässä kuin pahassa. Aiheen kaksinaista roolia selittää osin se, että vaikka valtion talouden tila on surkea, menee yksityissektorilla mukavasti. Esimerkkinä todettakoon, että Espanjan velka suhteessa BKT:een on likipitäen 100 %, jota voidaan pitää katastrofaalisena. Samaan aikaan Espanjan yrityssektori jakoi viime vuonna 23,3 miljardia euroa osinkoja. Kyseinen osinkopotti on neljänneksi suurin koko EU:n alueella.

Kommentti: Nykyisen ”Sosialistihallituksen” aikana em. kaksijaon pelätään syvenevän entisestään, mutta hieman yllättäen hallituksen yksityiselle sektorille tekemiä muutoksia on pidetty ennakoitua maltillisempina. Aika näyttää…

Malagassa 20-vuotias baarityöntekijä on pidätetty hänen huijattua Alzheimeria sairastaneelta asiakkaaltaan noin 15.000 euroa.

Espanjan hotellien keskimääräinen yöhinta on noin puolet kalliimpi kuin Egyptissä ja Turkissa, joita pidetään maan pahimpina kilpailijoina turismin saralla. Manner-Espanjaan asia ei ole juurikana vaikuttanut, mutta Kanaria kärsii asiasta suuresti ja maan turistimäärät ovat vapaassa pudotuksessa. Kanarialla turistimäärät ovat pudonneet kahdessa vuodessa noin miljoonalla Egyptin ja Turkin vahvistettua asemiaan turistikohteina.

Lähteet:

Laprovincia.es, Elpais.com, Elmundo.com, Rtve.es, Diariosur.es, Malagahoy.es, Ampparit.com

Espanjan tv-kanavien uutislähetykset.

Teksti: M. Aaltonen

- Mainos -

Huom. Uutiskatsauksissa olevat materiaalit ovat tulkinnallisia ja niissä esiintyy usein virheitä. Tämä johtuu siitä, ettei espanjalaisella journalistisella käytännöllä ole samanlaista todentamisen käytäntöä kuin Suomessa. Näin ollen osa espanjalaisista uutisista saattaakin olla puhtaasti spekulatiivisia, jotka on kirjoitettu faktuaalisen tiedon ja uutisen muotoon. Lisäksi käännösvaiheessa saattaa tapahtua merkitysten muuttumista, joten suhtaudu uutiskatsauksissa esitettyyn ”tietoon” varauksella.

Jaa artikkeli:

Mainos
Jatka lukemista