Kuinka Beatles taipuu suomeksi?

Muutama viikko sitten Aurinkorannikolla saatiin nauttia Jiri Nikkisen Beatles tribuuttibändin varsin autenttisista Beatles -tulkinnoista. Ensi viikon torstaina 13.3. pääsemme kokemaan aivan toisenlaista Beatles -musisointia. Rööperin Taikakaulin niminen yhtye esittää Beatlesiä suomeksi Kukossa.

Fuengirola.fi
1 min lukuaika

-Yllättävän paljon Beatlesiä on vuosikymmenten varrella suomeksi laulettu ja levytetty. Täytyy kyllä sanoa, että tekstipuolella mennään aika koomisiin sfääreihin, eivätkä sanoittajat ole ihan tarkasti rytmitystäkään miettineet. Välillä tulee kiire, että kaikki sanat saa jotenkin mahtumaan biisien rakenteisiin, solisti Ari Onnela nauraa.


Onnela mainitsee erityisen rakkaaksi versioksi Teijo Joutselan esittämän Hän sinun on jee jee -kappaleen, joka on käännös She loves you -biisistä. Muista erikoisuuksista Onnela mainitsee Jukka Kuoppamäen version Hey Jude -laulusta, joka on saanut suomeksi nimen Ei voi kuin valittaa.


-Ihan en ymmärrä, mitä Kuoppamäellä on ollut mielessään tätä kappaletta tehtäessä, mutta levylle asti sekin on päätynyt ja nyt me sen yleisölle esitämme. Kieltämättä siman juonti Eero Raittisen Norjan puussakin on melko absurdia.


Rööperin Taikakaulin esittää Beatlesiä tarvittavalla pieteetillä, tahatonta tai tahallista huumoria väistelemättä. Yhtyeessä soittavat bassoa Jussi Kinnunen, rumpuja Ema Hurskainen ja kitaraa Hese Viinamäki. Pääsolistina ja tarinankertojana toimii Ari Onnela, joskin lauluja on jaettu vähän joka miehelle, kuten Beatlesissäkin. Vierailevina solisteina lavalla piipahtavat Jyrki Henrikson ja Vesa Uusitalo.
Varaa lippusi ennakkoon: kukko.events@gmail.com (10€)

- Mainos -
Jaa tämä artikkeli
Jätä kommentti

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *