Kokkola keskellä Fuengirolaa

 

Kun Fuengirolassa näkee majoitusliikkeen, jonka nimi on Hostal Kokkola, lienee aika monella ensimmäinen ajatus, että siinä on suomalainen hostelli. Varsinkin kun sijainti on suomalaisia vilisevän Los Pacosin kaupunginosan sydämessä, sadan metrin päässä Aurinkorannikon suomalaisesta koulusta.

Mutta kun oven avaa ja astuu vastaanottoon, ei vastassa olekaan keskipohjalaista emäntää tai isäntää, vaan iloisesti hymyilevä italialainen Silvia Pozzallo. Nimen aiheuttama mielleyhtymä on toki jo tullut hänellekin vastaan.

– Ihmiset näkevät kyltissä nimen Kokkola täällä kaikkien suomalaisten keskellä, tulevat sisään ja alkavat puhua minulle suomea, Pozzallo toteaa nauraen.

- Mainos -

– Silloin joudun valittaen kertomaan etten puhu suomea, hän jatkaa.

Mutta espanjaksi, italiaksi ja englanniksi palvelu pelaa moitteetta.

Torinolainen halaus

Silvia Pozzallo hankki Los Pacosissa, calle Gravinalla sijaitsevan hostellin viime vuonna. Silloin paikan nimi oli vielä Hostal Mari Carmen.

– Olen kotoisin Torinosta, Italiasta ja pidin siellä useampaa vaateliikettä 33 vuoden ajan. Kävimme lähes parikymmentä vuotta noin kahdesti vuodessa täällä Aurinkorannikolla pelaamassa golfia, ja ihastuin tähän seutuun, sen ilmastoon ja kauneuteen. Lopulta päätimme myydä liikkeemme ja oikeastaan kaiken muunkin Italiasta ja muutimme Marbellaan viisi vuotta sitten, Silvia Pozzallo kertaa.

– Pari vuotta sitten alkoi tuntua siltä, etten voi vain oleskella kaiken aikaa. Pienen hotellin pyörittäminen on aina ollut unelmani, ja kun näimme tämän paikan myynnissä, ryhdyimme toimeen.

– Juuri ennen pandemian alkua aloitimme padel-matkapakettien myynnin. Räätälöimme asiakkaille majoituksen, opetuksen ja pelivuorot sisältäviä paketteja, jotka osoittautuivat suosituiksi, Silvia Pozzallo kertoo.

Hostelliin tehtiin viime vuonna kattava remontti, jonka yhteydessä myös nimi vaihtui.

– Olin päättänyt, että haluan antaa hostellin nimeksi Coccola. Se on kaunis italiankielinen sana, joka tarkoittaa halausta. Ennen lopullista päätöstä katsoin vielä netistä, että onko olemassa paljon muita samannimisiä yrityksiä. Silloin huomasin, että Suomessa on kaupunki, jonka nimi on Kokkola. Sanat lausutaan ihan samalla tavalla, vain c:t vaihtuvat k:ksi. Tajusin että keskellä runsasta suomalaisasutusta se voisi toimia oikein hyvin, Pozzallo perustelee.

- Mainos -

Nimen ansiota tai ei, Pozzallon mukaan toiminta uudella nimellä alkoi kesäkuussa 2019 erittäin hyvin, kunnes korona tuli ja pisti kaiken sekaisin.

– Meillä on ollut ihan kaiken maalaisia asiakkaita: suomalaisia, englantilaisia, italialaisia, espanjalaisia ja vaikka mitä. Suomalaisille nimi Kokkola on varmasti mukava lisä. Espanjalaisille se ei tarkoita mitään, he sanovat yleensä ”Coca Cola”, Pozzallo kertoo nauraen.

Janne Leipijärvi

Jaa artikkeli:

Mainos
Jatka lukemista
Sää
Mainos
Viikon kysymys

Mitä teet juhannuksena?

Katso tulokset

Loading ... Loading ...